將努力化為實體

關於部落格
 

 ㊣日本語的內容為本人上課的筆記和參考資料的綜合,如有錯誤歡迎糾正



㊣如有轉載的內容皆會寫出出處,如造成原著困擾,方請告知   我會立即刪除



㊣關於日本語學習的文章禁止轉載



 
  • 140876

    累積人氣

  • 10

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

第26課:....たり、....たりします

1.:.....たり、.....たりました。
2.:....ながら、.....。

前置作業
1.各種詞性+て的用法
2.動詞普通體過去式

句型
たり
たり的用法

ながら
ながら的用法


て的中止型用法


課文
返事が遅れてすみません
1.返事:為名詞中,文意思為"回信"
2.が在此用來提示主詞"返事"
3.遅れてすみません:為(遅れる + て+ すみません)、兩個動詞之間使用て連接
 日文中主要動詞(すみません)放在句末
4.て:在此表示"原因",(因為遅れる,所以すみません)
    PS:て在此單純表示"原因",翻譯有時候會翻成"因為....所以..",只是為了比較順暢
5.て:用來表示原因時,結果句不能使用主觀語氣

間に
合わなくて申し訳ございません
1.本句事實上是:間に合わない + て + 申し訳ございません
           日文中主要動詞(申し訳ございません)放在句末
2.間に合う:為五段動詞,中文意思為"來得及/趕得上"
3.申し訳ございません:為すみません最客氣的說法
          不要管如何組成的,他就是長這樣
4.て:て:在此表示"原因",(因為間に合わない,所以申し訳ございません)
PS:申し訳ございません:是由內心深處"道歉",類似中文 "真的非常對不起"
      すみません:雖然也可以拿來當"道歉"使用,但較偏向 "不好意思,打擾了"
5.て:用來表示原因時,結果句不能使用主觀語氣


忙しくて映画を見る時間もありません (因為太忙了,連看電影的時間都沒有)
1.本句事實上是:忙しい+て+映画を見る時間もありません
2.て:在此表示"原因",(因為忙しい,所以映画を見る時間もありません)
2.て:用來表示原因時,結果句不能使用主觀語氣
3.見る時間:為連體型的用法,中文意思為(看的時間)
4.もありません:も+否定 = 全面的否定,有強調意味
5.忙しくて映画を見る時間ありません:
   把助詞變成が,(因為太忙了,沒有看電影的時間),感覺比較平鋪直述

暑く
てたまりません (因為很熱所以無法忍耐)
1.たまりません:原形" 堪る",中文意思為"忍耐/忍受"
2.本句事實上是:暑い+て+たまりません
3.て:在此表示"原因",(因為暑い,所以たまりません)


事故で会社に遅れました
1.本句事實上是:事故+で+会社に遅れました
2.で:在此表示"原因",(因為事故,所以会社に遅れました)
3.に:在此用來提示動作(遅れました)所指示的場所(会社)

円高で輸出が困難です
1.本句事實上是:円高+で+輸出が困難です
2.円高:為名詞,中文意思為"日圓升值"
3.輸出:為名詞,中文意思為"出口/輸出"
4.困難:為な形容詞
5.が:在此用來提示主語(輸出)
6.て:在此用來表示原因,用來表示原因時,結果句不能使用主觀語氣


休みの日には、どこへも行かないで、家で本や雑誌を読んだり、テレビを見たるます
1.には:為強調性用法,事實上為 (休みの日に)
2.どこへも行かない:も+否定 = 全面的否定
3.行かないで:なくて V.S ないて
4.家で:で在此用來表示動作 (読んだり、見たるます) 進行的場所(家)
5.雑誌を読んだり、テレビを見たるます:為動作的部分列舉

暑かったり、寒かったりして大変ですね
1.寒かったりして大変:結尾是( たり+する ),但是還要再接一個大変
          所以( たり+する+大変 ),動詞和動詞之間的銜接要使用て
          就變成了( たりして大変 )


嘘をついたりしてはいけません
1.嘘をついたり:( 嘘をつく ) = (つく -> つきます -> ついた) = ( 嘘をついたり )
2.嘘をついたり:說謊之類的事情 (為了語句順暢,可以視情況翻譯出來)
3.たりしてはいけません:結尾 (たり+する),但是還要再接"いけません"
              (たり+する+いけません),所以要使用て形銜接


あの人はいつも新聞を読みながら、ご飯を食べます
1.いつも:中文意思為"經常"
2.新聞を読みながら:読みます+ながら = 読みながら
3.ながら:其前次要動作、其後為主要動作
4.新聞を読みながら、ご飯を食べます:(読みます)次要動作、(食べます)主要動作

知っていながら、知らないふりをしています
(代補)

食事に行きませんか (去吃飯好嗎?)
1.本句是使用否定形代替肯定來邀約,因為(一)可以為自己和對方留餘地  (二)較有禮貌
2食事:為名詞,中文意思為"吃飯/用餐"


PS
食事する:(名詞+する),為複合動詞,較常以連體形的狀態出現
例如:食事する人  /  食事する時間 
食事をする:(受詞+を+する),等於(ご飯を食べる)

食事其實已經包含了(ご飯を食べる)的意思了,為動作性名詞
動作性名詞其後加上する,可轉變為動詞

食事する= 動詞
食事をする = 受詞+を+する
這兩個是一樣的意思  只是寫法上不一樣而已練習
この部屋は日が当たって、暖かいです
1.当たって:原型為(当たる),中文意思為"照射"
2.当たって:在此為中止型表示原因的用法
3.が:用來提示主語(日),且因為是自然現象,所以助詞使用が

夜、遅く電話をしてすみません   (晚上這麼晚打電話,真是不好意思)
1.原句 (夜、遅く電話をする。すみません),在此使用て型連接
2.して:原型為(する),轉變為て型,來作為"中止型表示原因"
3.遅く:原本為(遅い),去い加上く轉變為副詞,用來修飾(電話をして)


事故で電車が遅れました (電車因意外而誤點了)
1.事故で:為(名詞+で)的中止型表作原因的用法
2.が:用來提示動作(遅れました)所指示的主語(電車)


先生は風邪で休講です  (老師因為生病而停課)
1.風邪で:為(名詞+で) 的中止型表作原因的用法
2.休講:(きゅうこう)為名詞,中文意思為(停課)

心配で寝ることができません
1.心配:(しんぱい)為名詞,中文意思為(掛心/憂慮)
2.心配で:為(名詞+で) 的中止型表作原因的用法
3.できません:為能力動詞(できる)的否定型,中文意思為(不能/不行)
4.寝ることができません:中文意思為(不能睡/睡不著)     參照(第25課)

運動会ですっかり疲れました  (因為運動會所以非常疲憊)
1.運動会で:為(名詞+で) 的中止型表作原因的用法
2.すっかり:為副詞,中文意思為(完全),在此用來修飾其後的動詞
3.すっかり疲れました:中文意思為(非常疲憊)
4.因為運動會的關係,非常疲憊

休みの日には、ゴルフをしたり、テニスをしたりする
1.休みの日:名詞+の+名詞
2.には:原本只有助詞(に),為加強語氣在其後加上(は)
3.ゴルフ:為名詞,中文意思為(高爾夫)
4.ゴルフをしたり、テニスをしたりする:動作部分列舉(たり....たりする)


会議の内容を記録したり、連絡したりする
1.会議の内容:名詞+の+名詞
2.記録したり、連絡したりする:動作部分列舉(たり....たりする)

朝早く起きて散歩したり、ジョギングをしたりする
1早く:原型(早い),去い加く,轉變為副詞,修飾其後的動詞
2.起きて:在此為中止型 (用來連接兩個相似句型) 的用法
3.散歩したり、ジョギングをしたりする:動作部分列舉(たり....たりする)


この頃は寒かったり、暑かったりです
1.この頃:この為連體詞,其後須接名詞(頃)
2.寒かったり、暑かったりです:形容詞的部分列舉(たり....たりする)


動物園の熊は檻の中を行ったり、来たりする
1.動物園の熊:名詞+の+名詞
2.檻の中:名詞+の+名詞
3.行ったり、来たりする:動作部分列舉(たり....たりする)


人が出たり、入ったりする
1.が:在此用來提示主詞(人),較有強調意味,也可以用(は)代替
2.出たり、入ったりする:動作部分列舉(たり....たりする)


冷たい物を沢山飲んだりしてはいけません (不可以喝冷的之類的東西)
1.冷たい:為い形容詞,在此用來修飾其後的名詞(物)
2.冷たい物:中文意思為(冷的東西)
3.沢山:為副詞,在此用來修飾其後的動詞(飲んだり)
4.飲んだりして:為動作部分列舉的結尾,但是其後還要再續接(てはいけません)
        所以使用て型來續接下一句
5.てはいけません:表示禁止做動作(飲む)

無理をしたりてはいけません (無理をしたりてはだめです)
1.無理:(むり)為名詞,中文意思為(不可能)
2.したりて:為動作部分列舉的結尾,但是其後還要再續接(てはいけません)
        所以使用て型來續接下一句
3.(補)

いつも忘れたりしてはいけません   (いつも忘れたりしてはだめです)
1.いつも:為副詞,在此用來修飾其後的動詞(忘れる)
2.忘れたりして:為動作部分列舉的結尾,但是其後還要再續接(てはいけません)
        所以使用て型來續接下一句
3.(補)


運転しながら、タバコを吸います
1.運転:(うんてん)為動作性名詞,可在其後加上(する),轉變為動詞
2.運転しながら、タバコを吸います:表示動作同事進行



お風呂に入りながら、歌を歌います  (一邊洗澡一邊唱歌)
1.お風呂:お加在(日式名詞)之前,表示尊敬,在平常時則為習慣用法
2.に:助詞に,在此用來提示動作所(入る)指示的場所(風呂)
3.お風呂に入る:為習慣性用法
4.お風呂に入りながら、歌を歌います:表示動作同事進行

若いながら、経験がありません  (雖然年輕,但卻沒有經驗)
1.若いながら:形容詞+ながら
2.若いながら、経験がありません:表示動作/狀態的逆態


林さんは沢山お金がありながら、地味な生活をしています
1.沢山:為名詞轉換成複詞使用,(參照:數量詞當副詞用法)
2.沢山お金:在此為副詞的用法,直接修飾其後的名詞
3.沢山のお金:在此為名詞的用法,(名詞+の+名詞)


このカメラが小型ながら、よく写ります  (這台箱機雖然很小、但是拍得很好)
1.このカメラ:この為連體詞,其後須接名詞(カメラ)
2.が:在此用來提示主詞(このカメラ),較有強調的意味
3.小型ながら:名詞+ながら
4.小型ながら、よく写ります:表示動作/狀態的逆態


まずいまずいと言いながら、全部食べてしまいました
(雖然一直說不好吃不好吃、還是全部吃完了)
1.まずい:い形容詞、中文意思為(不美味/不好吃)
2.まずいまずい:重複說了兩次、有強調的意味
3.と:用來提示{ 言う } 的內容
4.言いながら、全部食べてしまいました:表示動作/狀態的逆態


新婚旅行はハワイにする  (新婚旅行決定是夏威夷)
1.新婚:(しんこん)、為名詞
2.ハワイ:為名詞、中文意思為(夏威夷)
3.にする:(に+する)、表示(決定)、(例如:決定去做某件事) 
4.にやる:(待補)


どうして休んだのですか  -> 頭が痛かったからです
1.どうして:實際上是(どう+します)
2.して:します變化成て型、表示中止型表示原因的用法
3.休んだのですか:(待補)
4.が:用來提示主語(頭)
6.痛かった:為(痛い)的過去式 -> (去い加かった)
7.痛かったから:い形容詞+から,表示原因/理由


どうして食べないんですか -> もう沢山食べたからです
1.どうして:實際上是(どう+します)
2.して:します變化成て型、表示中止型表示原因的用法
3.食べないんですか:(待補)
4.もう:為副詞,中文意思為(已經/即將)
5.沢山:為副詞,用來修飾其後的動詞(食べる)
7.食べたから:動詞+から,表示原因/理由
8.食べたからです:(待補)

何故昨日来なかったのですか -> 電車がストライキだったからです
1.何故:(なぜ)、為疑問詞. (為何其後可直接接名詞?)
2.来なかったのですか:(待補)
3.電車が:助詞(が)、在此用來提示前面的主語(電車)
4.ストライキだったから:名詞過去式+から,用來表示(原因)   (參考:表示原因的用法)
5.ストライキだったからです:句尾的(です)可以省略掉,加上去則表示敬體


どうして病院へ行かないんですか 注射が嫌いだからです

どうしてあんなに嫌がるのでしょうか
多分面倒だからでしょう

あなたは日曜日に何をしましたか
文章を書いたり、新聞を読んだりしました
相簿設定
標籤設定
相簿狀態