追蹤
將努力化為實體
關於部落格
 

 ㊣日本語的內容為本人上課的筆記和參考資料的綜合,如有錯誤歡迎糾正



㊣如有轉載的內容皆會寫出出處,如造成原著困擾,方請告知   我會立即刪除



㊣關於日本語學習的文章禁止轉載



 
  • 147771

    累積人氣

  • 10

    今日人氣

    3

    追蹤人氣

◤よう

█補充內容 

▲關於(よう+に+な形容詞)
一般來說な形容詞的用法幾乎跟名詞是差不多的,照著個說法來寫
(よう+な+名詞 = よう+な+な形容詞),但這是錯的,因為(よう+に+用言)
所謂的用言指的是(動詞、い形容詞、な形容詞)
所以よう使用在名詞和な形容詞的用法是不一樣的




▲關於做結束(ようだ)、做接續ような、ように)
ような是用來承接名詞,ように是用來承接用言,其後都可以再繼續接續
但是ようだ則是表示一個句子的結束,因為(だ)就是(です)的普通體
做結束:学生時代のようだ。 (像學生時代一樣)
做接續:学生時代のようにテニスをやっても動けなくなりました
    (即使打網球也沒辦法像學生時代一樣靈活)



▲ように除了承接用言也可以用來承接句子
ように其實是(よう+に),變成副詞使用,所以可以用來修飾其後的用言
除了承接用言之外,也可用來承接句子

(A)、この実験で分かるようだ
(B)、酸素がなければなりません
A+B = (この実験で分かるようだ+酸素がなければなりません)

在よう之後為名詞(酸素),照理說應該要用(ような)來接續
但是(酸素がなければなりません)是一個句子,所以要用ように來接續才是正確的
ANS:この実験で分かるように酸素がなければなりません
   (藉由這次的實驗來了解氧氣是必要的)




▲用名詞來比喻另外一個名詞(A名詞+の+よう+な+B名詞)
名詞在初階的時候幾乎都只拿來被修飾,也只有部分的名詞可以拿來當作副詞來修飾其他的詞
在這邊解說使用よう來使名詞可以拿來比喻名詞

◤林檎のような頬っぺた  (像蘋果一樣的臉頰)
(林檎)和(頬っぺた)都是名詞

這樣的用法就是把在(よう之前的名詞)拿來比喻(よう之後的名詞)
在這裡稍微說明一下,這個觀念並不用特別去記起來




▲當よう當作比喻用法時,常會和まるで一起使用
よう在用來表示比喻的時候本來就有(像....一樣)的語意
(まるで)的意思為(宛如、好像),其實有加まるで那種語感跟修飾的意味會比較強
沒加其實也沒有影響



★像蛋一樣便宜的蘋果 or 像蛋一樣的便宜蘋果   差別在哪裡??
(A)、卵のよう安い林檎  像蛋一樣便宜的蘋果
本句使用(よう+に),表示比喻的是其後的(句子/用言)
我在這邊把它當成用言來看,就是用(卵)來比喻(安い)
可以把(安い林檎)拆開 = (卵のよう安いです 像蛋一樣便宜)

比喻出的意思:指蘋果價格像蛋一樣


(B)、卵のよう安い林檎  像蛋一樣的便宜蘋果
本句使用(よう+な),表示用來修飾其後的(名詞)
所以這句是把(安い林檎)看成名詞,所以不可以把(安い林檎)拆開
就是用(卵)來比喻(安い林檎)

比喻出的意思:指蘋果形狀、外觀像蛋一樣

看不懂這邊的解釋可以參考->>知識家






http://tw.myblog.yahoo.com/jw!cImVZ7OTBhbWMOvBEZTPbxHA/article?mid=2967

相簿設定
標籤設定
相簿狀態